SEBA Class 7 English In Bodo Chapter 2 उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा

SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 2 उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा | Uruka Adventure | Class 7 English Question Answer in Bodo As Per New Syllabus to each Chapter is provided in the list of SCERT, NCERT, SEBA उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा Class 7 General English Chapter 2 Question Answer/Class 7 English Chapter 2 Question Answer दिए गए हैं ताकि आप आसानी से विभिन्न अध्यायों के माध्यम से खोज कर सकें और जरूरतों का चयन कर सकें Notes of SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 2 Question Answer. Class 7 English Question Answer Chapter 2 in Bodo. SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Medium Chapter 2 covers all the exercise questions in NCERT, SCERT.

Join us Now

Class 7 English Chapter 2 उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा

SEBA Class 7 English Notes Chapter 2 In Bodo उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा Uruka Adventure English Guide for Class 7th Chapter 2. Also Same NCERT Solutions for Class 7 English इस पोस्ट में हम आपको ये समझा ने कि कोशिश की है की Class 7 English Question Answer Chapter 2 in Bodo. अगर आप एक सात्र या शिक्षाक हो बोडो मीडियम की, तो आपके लिए ये Notes for Class 7 English In Bodo Medium बोहत लाभदायक हो सकता है। Ncert/Scert English Class 7 Chapter 2 मे आप अपना ध्यान लगाके पढ़ कर इस SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 2 में अछि Mark ला सकते हो अपनी आनेवाली परीक्षा में।

खोन्दो 2 उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा

Chapter 2 Uruka Adventure (उरुका एडभेनचार)

PROSE

ACTIVITIES (एक्टिभिटिज) – मावफारि

1. Let’s see how much you have understood the story. Answer the questions: (लेटस सि हाउ माच इउ हेभ आण्डारस्टुड दि ष्टरि। एनसार दि कुवेच्छनस 🙂 – नों बेसेबां बुजिखो नायनो फै। सोंनायफोरनि फिननाय हो :

(a) Who was the leader of the boys in their adventure on uruka night? (हु उवाज दि लिडार अब दि बयज इन देयार एडभेन्चार अन उरुका नाइट?) – उरुकनि हराव साहसगोनां खामानिनि थाखाय गथ ‘फोरनि दैदेनगिरिया सोरमोन?

Ans: Mahen was the leader of the boys in their adventure on uruka night. (महेन उवाज दि लिडार अब दि बयज इन देयार एडभेन्चार अन उरुका नाइट।) – उरुकानि हराव महेना गावसोरनि साहसगोनां खामानिनि दैदेनगिरिमोन।

(b) What were the names of Mahne’s friends? (हवाट उवेर दि नेइमस अब महेनस फ्रेण्डस?) – महेननि लोगोफोरनि मुङा मामोन?

Ans: They were Sanju, Nantu, Rinku and Ruman. (दे उवेर सन्जु, नान्दु, रिंक एण्ड रुमन।) – बिसोर सन्जु, नान्दु, रिंकु आरो रुमनमोन।

(c) What did they proposed to Mahen on uruka night? (हवाट डिड दे प्रपज टु महेन अन उरुका नाइट?) – बिसोर उरुकानि हराव महेननो मा थांखि दिखांदोंमोन?

Ans: On uruka night they proposed to Mahan to be their leader in their advernture. (अन उरुका नाइट दे प्रपजड टु महेन टु बि देयार लिडार इन देयार एडभेन्चार।) – बिसोर थांखि दिखांदोंमोन दि उरुकानि हराव महेनआ बिसोरनि साहसगोनां हाबानि दैदैनगिरि जानांगौ।

(d) What was the age old custom that Mahen was referring to? (हवाट उवाज दि एज अल्ड काष्टम देट महेन उवाज रेफारिं टु?) – महेना मख’नाय गोदो गोदाय नेमखान्थिया मामोन?

Ans: The age-old custom that Mahen was referring to was to pick up vegetables along with some other things at the uruka night and enjoy. (दि एइज-अल्ड काष्टाम देट महेन उवाज रेफारि टु उवाज टु पिकआप भेजिटेब्लस एलं उइथ साम आदार थिंस एट दि उरुका नाइट एण्ड एनजय।) महेना मखनाय, गोजाम नेम-खान्थिया जाबाय उरुकानि हराव मैगं-थाइगं आरो गुबुन माखासे बेसाद बुथुमनानै रंजानांगौ।

(e) What was Mahen’s reaction to their proposal? (हवाट उवाज महेनस रियेकचन टु देयार प्रप्रजाल?) – बिसोरनि थांखिदिखांनायनि फिनजाथाइया मा बादिमोन?

Ans: Mahen jumped up excitedly at their proposal. (महेन जाम्पज आप एकचाइटेडलि एट देयार प्रपजेल।) – महेना बिसोरनि थांखि दिखांनायाव गोजोनग्लायना बाजल’ खांदोंमोन।

(f) What did the boys do after the feast? (हवाट डिड दि बयज डु आफटार दि फीष्ट?) – जानाय-लोंनायनि उनाव गथ-गथायफोरा मा मावदोंमोन?

Ans: After the feast, the boys went to Santiram’s house for their uruka adventure. (आफटार दि फीष्ट, दि बयज अवेन्ट टु शान्टिरामज हाउज फर देयार उरुका एडभेन्चार।) – जानाय-लोंनायनि उनाव गथफोरा उरुकानि साहसगोनां हाबानि थाखाय शान्टिरामनि नसिम थांदोंमोन।

(g) Who was Shantiram? (हु उवाज शान्टिराम?) – शान्टिरामा सोरमोन?

Ans: Shantiram was retired army man. (शान्टिराम उवाज ए रिटायार्ड आर्मि मेन।) – शान्टिरामा सासे आजिरा लानाय सान्थ्रिमोन।

(h) What was Shantiram sitting wrapped in a black blanket? Where was Shantiram sitting? (हवाइ उवाज शान्टिराम सिटिं रेपड इन ब्लेक ब्लेंकेट? हवेर उवाज शान्टिराम सिटिं?) – शान्टिरामा गोसोम कम्बल जोमनानै मानो जनानै दंमोन? बियो बहा जनानै दंमोन?

Ans: Shantiram was sitting wrapped in a black blanket to guard his garden. He knew someone might pick up his vegetables. He was sitting in the middle of the rows of vegetables. (शान्टिराम उवाज सिटिं रेपड इन ए ब्लेक ब्लेंकेट टु गार्ड हिज गार्डेन। हि निउ सामअवान माइट पिक आप हिज भेजिटेबिलस। हि उवाज सिटिं इन दि मिडल अब दि रौज अब भेजिटेबिलस।) – शान्टिरामआ गांसे गोसोम कम्बल जोमना जनानै दंमोन गावनि बागानखौ नेनो थाखाय। बियो मिथिदौमोनदि सोरबा सोरबा गावनि मैगंखौ लांफैनो हागौ बियो मैगं थिंलिनि सिरिनि गेजेराव जनानै दंमोन।

(i) What was the black heap of garbage that Mahen noticed? (हवाट उवाज दि ब्लेक हिप अब गार्बेज देट महेन नटिछड?) – महेनआ नुनाय गोसोम दाखोर-दालानि दामोला जादोंमोन गोसोम कम्बल जोमनानै थाखोमाफैनाय शान्टिराम।

Ans: The ablack heap of garbage that Mahen noticed was Shantiram, hiding in a black blanket.

(j) What made the night appear more haunting? (हवाट मेड दि नाटि एपियार मर हन्टिं?) – हरखौ आरो बांसिनै गिथावनासिन माया खालामदोंमोन?

Ans: The screeching of the nightjar at regular intervals made the night more haunting. (दि स्क्रिचिं अबदि नाइटजार एट रेगुलार इन्टारभेलस मेड दि नाइट मर हन्टिं।) थि समनि उन उन फेसानि गाबनाया गोबांसिन गिथावना खालामदोंमोन।

(k) Why did the boys run away from the garden? (हवाइ दिड दि बयज रान एवे फ्रम दि गार्डेन?) – गथफोरा बागानिफ्राय मानो खारखोमा लांदोंमोन?

Ans: When the boys saw Shantiram wrapped in a black blanket, they thought it to be a gost. So, in tear, the boys ran away from the garden. (हवेन दा बयज स शान्टिराम रेपड इन ए ब्लेक ब्लेंकेट, दे थट इट टु बि ए घष्ट। स, इन फियेर दा बयज रेन एवे फ्रम दि गार्डेन।) – शान्टिरामा गांसे गोसोम कम्बल जोमफबनानै जना दंमोन, गथफोरा बेखौ भुट साननानै बागानिफ्राय खारलांदोंमोन।

(I) What happened when the boys were about to pick the vegetables? (हवाट हेपेण्ड हवेन दि बयज उवेर एबाउट टु पिक आप दि भेजिटेबिलस?) – गथफोरा मैगं खानो ओंखार लांनायाव मा जादोंमोन?

Ans: When the boys were about to pick up the vegetables, Shantiram, wrapped in a black blanket, jumped up and ran towards them. (हवेन दि बयज अवेर एबाउट टु पिक आप दि भेजिटेबिलस, शान्टिराम, रेपड इन ए ब्लेक ब्लेंकेट जाम्पड आप एण्ड रेन टुअवार्ड देम।) – जेब्लानो गथफोरा मैगं खानो आखाइ फोलाव हरदोंमोन अब्लानो गोसोम सि जोमनाय शान्टिरामआ बाजल’ खांदोंमोन आरो बिसोरनि फारसे होसो लांदांमोन।

(m) Who did the boys think chased them? (हु डिड दि बयज थिंक चेजड देम?) – गथफोरा गाबसोरखौ सोर होसोदों होनानानै सानदोंमोन?

Ans: The boys thought that a ghost chased them. (दि बयज थट देट ए घष्ट चेजड देम।) – गथफोरा गावसोरखौ भुटआ होसोदों होनना सानदोंमोन।

2. Here are some of the events that happened on the uruka night, but they are not arranged in the proper order.

Arrange the sentences in the proper sequence and then read the lesson to check your answer. (हियार आर साम अब दि इभेन्टस देट हेपेण्ड अन दि उरुका नाइट, बाट दे आर नट एरेन्जड इन दि प्रपार अर्डर।

एरेन्ज दि सेन्टेनसेज इन दि प्रपार सिकुवेन्स एण्ड देन रीड दि लेसन टु चेक इयर एनसार।) – बेयाव उरुकानि हराव माखासे जाथाइ जानायनि बाथ्रा लिरनाय दं, नाथाय बेफोरखौ गेबेङै साजायाखै।

बाथ्राफोरखौ गेबेङै जाथाइफारियै साजाय आरो फरानि लोगोसे नोंनि फिननायखौ गोरोब हो।

(a) Mahen saw something like a black heap of garbage in the middle of the garden. (महेन च सामथिं लाइक ए ब्लेक हिप अब गारबेज इन दि मिडल अब दा गार्डेन।) – महेनआ मैगं थिलिनि गेजेराव माबा मोनसे गोसोम दामोलनि दाखोर-दाला बादि नुदोंमोन।

Ans: Sanju, Nantu, Rinku, Rumon and Mahen planned an adventure at uruka night. (संन्जु, नान्टु, रिंकु रुमन एन्ड महेन प्लेन्ड एन एडभेन्चार अन उरुका नाइट।) – उरुकानि हराव सन्जु, नान्टु, रिंकु, रुमन आरो महेना साहस गोनां खामानिनि बिथांखि लादोंमोन।

(b) Shantiram ran towards the boys when the boys were about to pick the vegetables. (शान्टिराम रेन टुअवार्डस दा बयज हवेन दा बयज अवेर एबाउट टु पिक दा भेजिटेबिलस।) – शान्टिरामा गथफोरनि फारसे खारलांबाय जेब्ला बिसोर मैगं खानो थांदोंमोन।

Ans: Just past midnight, the five boys headed towards Shantiram’s vegetable garden. (जाष्ट पाष्ट मिडलाइट, दा फाइभ बयज हेदेड टुअवार्डस शान्टिरामस, भेजिटेबिल गार्डेन।) – हरगेजेरनि उनाव साबा गथफोरा शान्टिरामनि मैगं थिलिनि फारसे सिगांलांबाय।

(c) Sanju, Nantu, Rinku, Rumon and Mahen planned an adventure on uruka night. (सन्जु, नान्दु, रिंकु, रुमन एण्ड महेन प्लेण्ड एन एडभेन्चार अन उरुका नाइट।) – उरुकानि हराव सन्जु, नान्टु रिंकु, रुमन आरो महेना साहस गोनां खामानिनि बिथांखि लादोंमोन।

Ans: Mahen saw something like a black heap of garbage in the middle of the garden. (महेन स सामथिं लाइक ए ब्लेक हिप अब गारबेज इन दा मिडल अब दा गार्डेन।) – महेना मैगंथिलिनि गेजेराव माबा मोनसे गोसोम दाम्फोलनि दाखोर-दाला बादि नुबाय।

(d) The boys ran frantically out of the garden, scared that the ghost was after them. (दा बयज रेन फ्रेन्टिकेलि आउट अब दा गार्डेन, स्केयार्ड देट दा घष्ट उवाज आफटार देम।) – गथफोरा भुटखौ गिनानै जेरो हागौ गोख्रैयै मैगंथिलिनिफ्राय खारलांदोंमोन।

Ans: Shantiram ran towards the boys when the boys were about to pick the vegetables. (शान्टिराम रेन टुवार्डस दा बयज हवेन दा बयज अवेर एबाउट टु पिक दा भेजिटेबिलस।) – शान्टिरामआ गथफोरनि फारसे होसोलांबाय जेब्ला बिसोर मैगं खानो नागिरदोंमोन।

(e) Just past midnight, the five boys headed towards Shantiram’s vegetable garden. (जाष्ट पाष्ट मिडनाइट दा फाइभ बयज हेदेड टुअवार्डस शान्दिरामस भेजिटेबिल गार्डेन।) – हरगेजेरनि उनाव साबा गथफोरा शान्टिरामनि मैगं थिलिसिम सिगांलांबाय।

Ans: The boys ran frantically out of the garden scared that the ghost was after them. (दा बयज रेन फ्रेन्टिकेलि आउट अब दा गार्डेन, स्केयार्ड देट दा घष्ट उवाज आफटार देम।) – गथफोरा भुटखौ गिनानै मैफोरबादि फोरसा फोरसि मैगंथिलिनिफ्राय खारखोमा लांबाय।

3. Look at the words in the two boxes below. One contains the names and the other contains their description. Match the words to their descriptions and write them in your notebooks. (लुक एट दि उवार्डस इन दि टु बक्सेज बिल। उवान कन्टेइनस दि नेइमस एण्ड दि आदार कन्टेइनस देयार डेसक्रिपचनस। मेच दि अवार्डस टु देयार डेसक्रिपसनस एण्ड राइट देम इन इअर नटबुकस।) – गाहायाव होनाय बागसुआव सोदोबफोरखौ नाय। फारसेथिं मुंफोर दं। गुबुन फारसेथिं बे मुंफोरनि बरनायनाय दं। सोदोबफोरनि लोगोसे बरनायनायफोरखौ गोरोब होनानै गावनि रेबसुं बहीयाव लिर।

(a) Uruka(उरुका) – उरुका(i) the four friends of Mahendra(दा फर फ्रेइण्डस अब महेन्द्र) महन्द्रनि साब्रै लोगो।
(b) Shantiram (शान्टिराम) – शान्तिराम(ii) a small species of owl (ए स्मल स्पेचिज अब आउल।) – उन्दै हारिनि फेसा।
(c) Sanju, Nantu, and rumon (सनजु, नान्टु, रिंकु एण्ड रुमन) – सन्जु, नान्दु, रिंकु आरो रुमन।(iii) the leader of the adventure on uruka night (दा लिडार अब दा एडभेन्चार अन उरुका नाइट।) उरुकानि हराव साहज गोनां खामानिनि दैदेनगिरि।
(d) Mahendra (महेन्द्र) – महेन्द्र(iv) a retired army man who was interested in farming. (ए रिटायार्ड आर्मि मेन हु अवाज इन्टारेसटेड इन फार्मि।) – सासे आजिरा मोननाय सान्थ्रि जाय आबाद मावनायाव गोसो गुदुंमोन।
(e) The Nightjar (दा नाइटजार) – सानाव खाना, फेसा(v) a bamboo gate (ए बेमबु गेट।) – औवानि गाहाइ दरखं।
(f) Nongola (नंगला) – नंगला(vi) the annual feast ahead of Magh Bihu. (दि एनुवेल फिस्ट आहेड अब माघ बिहु।) – माघ बिहुनि सिगाङावनो बोसोरारि जानाय लोंनाय फोरबो।

Ans:

(a) Uruka(उरुका) – उरुका(vi) the annual feast ahead of Magh Bihu. (दि एनुवेल फिस्ट आहेड अब माघ बिहु।) – माघ बिहुनि सिगाङावनो बोसोरारि जानाय लोंनाय फोरबो।
(b) Shantiram (शान्टिराम) – शान्तिराम(iv) a retired army man who was interested in farming. (ए रिटायार्ड आर्मि मेन हु अवाज इन्टारेसटेड इन फार्मि।) – सासे आजिरा मोननाय सान्थ्रि जाय आबाद मावनायाव गोसो गुदुंमोन।
(c) Sanju, Nantu, and rumon (सनजु, नान्टु, रिंकु एण्ड रुमन) – सन्जु, नान्दु, रिंकु आरो रुमन।(i) the four friends of Mahendra(दा फर फ्रेइण्डस अब महेन्द्र) महन्द्रनि साब्रै लोगो।
(d) Mahendra (महेन्द्र) – महेन्द्र(iii) the leader of the adventure on uruka night (दा लिडार अब दा एडभेन्चार अन उरुका नाइट।) उरुकानि हराव साहज गोनां खामानिनि दैदेनगिरि।
(e) The Nightjar (दा नाइटजार) – सानाव खाना, फेसा(ii) a small species of owl (ए स्मल स्पेचिज अब आउल।) – उन्दै हारिनि फेसा।
(f) Nongola (नंगला) – नंगला(v) a bamboo gate (ए बेमबु गेट।) – औवानि गाहाइ दरखं।

4. Here are some words from the lesson. Match the words with their meaning to check your understanding. (हियार आर साम अवार्डस फ्रम दि लेसन। मेच दि अवार्डस उइथ देयार मिनिं टु चेक इअर आण्डारष्टेन्डिं।) – बेयाव फरानिफ्राय माखासे सोदोब होनाय दं। सोदोबफोरनि लोगोसे बिनि गेबें ओंथिखौ गोरोब हो।

proposeunable to stay still
restlessa large or special meal, especially for a lot of people
custom to suggest a plan, an idea etc.
feastdone quickly and with a lot of activity, but in a way that is not very well organized
franticallyan accepted way of behaving or of doing things in society.

Ans: 

Propose (प्रपज)to suggest a plan, an idea etc. (टु साजेष्ट ए प्लेन, एन आइडिया एंटचेट्रा।) – थांखि होनाय बायदि ।
restless (रेष्टलेस)unable to stay still. (आनेबल टु स्टे स्टिल।) – गोसो हमथानो हायि, थिरांथा गैयि।
custom (कास्टम) an accepted way of behaving or of doing things in society. (एन एकचेपटेड अवे अब बिहेभिं अर अब डुइं थिंस इन सचाइटि।) – समाजाव सोलि बोनाय बबेबा आसार खान्थि।
feast (फिष्ट)a large or special meal, especially for a lot of people. (ए लार्ज अर स्पेचियेल मिल, एसपेचियेलि फर ए लट अब पिपल।) – जानाय लोंनाय।
franticallydone quickly and with a lot of activity, but in a way that is not very well organized. (डान कुइकलि एण्ड उइथ ए लट एक्टिभिटि, बाट इन ए अवे देट जि नट भेरि अवेल अरगानइज।) – गोख्रैयै खामानि मावनाय।

5. Read the lesson once again and write in the box the name(s) of the person/people who said the lines given below. In which paragraph does each sentence occur? (रीड दि लेसन अवानच एगेन एण्ड राइट इन दि बक्स दि नेइम (स) अब दि पार्सन। पिपल हु सेड दि लाइनस गिभन बिल। इन हुइच पेरग्राफ डाज इच सेन्टेनच अकार?) – फराखौ फरायफिनबाव आरो गाहायाव होनाय बाथ्राफोरखौ सोर बुंदों लिर। बबे खोलोबाव बेयो मख ‘नाय दं बेखौबो लिर।

(i) “Oh yes! It is our age old custom.”

Ans: Mahendra (महेन्द्र)। Para – 3 (पेरा-3)

(ii) “We will spend the night in our bhelaghar.’’ (उइ उइल स्पेण्ड दा नाटि इन आवार भेलाघर।) – जों जोंनि हरखौ बेलागुर न’आवानो बारग’ होगोन।

Ans: Sanju. (सन्जु)। Para – 2 (पेरा-2)

(iii) “What will we carry the vegetables in?” (हवाट उइल उइ केरि दा भेजिटेबिलस इन?) – माजों मैगं-थाइगंखौ लांगोन?

Ans: Mahendra (महेन्द्र)। Para – 5 (पेरा-5)

(iv) “Never mind. We’ll carry as much as possible in each hand.” (नेभार माइन्ड। उइ उइल केरि एज माच एज पछिबल इन इच हेण्ड।) – साननांगौ जेबो गैया। जों जेसे हागौ आखाइ फारनैजों हमनानै लाना थांगोन।

Ans: The friends. (दा फ्रेइन्डस) – लोगोफोर। Para – 5 (पेरा-5)

6. Let’s learn some grammar : (लेटस लार्न साम ग्रामार) – फै जों एसे रावखान्थि सोलोंनो :

(a) Read the following to sentence: (रीड दि फल्लइं टु सेन्टेनचेज 🙂 – गाहायाव होनाय बाथ्रा फंनैखौ फराय :

(i) We will spend the night in our bhelaghar: (उइ उइल स्पेण्ड दा नाइट इन आवार भेलाघर?) – जों जोंनि हरखौ बेलागुर न’आवनो बारग’ होगोन।

(ii) We’ll is a shorter form of we will. (उइ उइल केरि एज ‘माच भेजिटेबिलस एज पचिबल।) – जों जेसे हागौ इसिबां (आखाइ फारनैजों) हमना लानानै थांगोन।

Now rewrite the following sentences using the short from of will. (नाव रिराइट दि फल्लयिं सेन्टेनचेज इउजिं दि शर्ट फर्म अब उइल।) – उइल नि उन्दै महर बाहायनानै गाहायनि बाथ्राफोरखौ लिरफिन।

(i) Mahen said, “We will make a bhelaghar.” (महेन सेइड उइ उइल मेक ए भेलाघर।)

Ans: Mahen said, “We’ll make a bhelaghar.” (महेन सेइड, उइल मेक ए भेलाघर।) – महेना बुंबाय, जों गंसे बेलागुर न’ लुगोन।

(ii) They will spend the night in the bhelaghar. (दे उइल स्पेन्ड दा नाइट इन दा भेलाघर।)

Ans: They’ll spend the night in the bhelaghar. (देइल स्पेण्ड दा नाइट इन दा भेलाघर।) – बिसोर हरखौ बेलागुरावनो खाथायगोन।

(iii) Sanju thought, “When everyone is asleep, I will pick vegetables.” (सन्जु थट, हवेन एभरिअवान इज एसलिप, आइ उइल पिक भेजिटेबिलस।)

Ans: Sanju thought, “When everyone is asleep, I’ll pick vegetables.” (सन्जु थट, हवेन एभरिअवान इज एसलिप, आइल पिक भेजिटेबिलस।) – सन्जुवा सानदोंमोन, जेब्ला बयबो उन्दुलांगोन अब्ला आं मैगं-थाइगंफोरखौ खाहैगोन।

(iv) Mahen said, “We will help each other to cook the. food.” (महेन सेइड, उइ उइल हेल्प इच आदार टु कुक दा फुड।)

Ans: Mahen said, “We’ll help each other to cook the food!” (महेना बुंदोंमोन, ओंखाम संनायाव जों गावजों मदद होलायगोन।)

(v) They will have an uruka adventure. (दे उइल हेभ एन उरुका एडभेनचार।)

Ans: They’ll have an uruka adventure. (दे उइल हेभ एन उरुका एडभेन्चार।) – बिसोर उरुका साहसगोनां खामानिखौ बाहागो लागोन।

(b) Now read the following sentences : (नाव रीड दि फल्लयिं सेन्टेनचेज 🙂 – दानिया गाहायनि बाथ्राफोरखौ फराय।

(i) We’ll carry as much as possible in our hands. [उइल (उइ उइल) केरि एज माच एज पसिबल इन आवार हेण्डस।] – जों जेसेबां जाथाव इसिबां फारनै आखाइजों लांगोन।

(ii) I shall wait to see who comes to steal my vegetables. (आइ सेल अवेट टु चि हु कामस टु स्टिल माइ भेजिटेबिलस।) – आं नायनो नेगोनदि सोर आंनि मैंग-थाइगंफोरखौ खावना लांफैयो।

Note the following : (नट दा फल्लयिं) – गाहायनि बाथ्राखौ नाय :

We use words like will and shall to talk about something that is going to happen in the future. (उइ इउज अवार्डस लाइक उइल एन्ड शेल टु टक एबाउट सामथिं देट इउ गयिं टु हेपेन इन दा फिउचार।) – जों इंराजियाव उइल आरो शेल बाहायो इयुनाव जानाय माबेबा जाथाइखौ बुजायनो।

(c) Note the difference in meaning between the first two sentences and the third : (नट दि डिफाइरेन्च इन मिनिं बिटुइन दि फार्स्ट टु सेन्टेनचेज एण्ड दि थार्ड 🙂 – गिबि मोननै बाथ्रा आरो थामथि बाथ्रानि गेजेराव थानाय फारागखौ नाय :

(i) We will spend the night in the bhelaghar. (उइ उइल स्पेण्ड दा नाइट इन दा भेलाघर।) – जों हरखौ बेलागुर न’आवनो खाथायगोन।

(ii) We shall go and pick vegetables. (उइ शेल ग एनड पिक भेजिटेबिलस।) – जों मैगं-थाइगंफोरखौ थांनानै खाहैगोन।

(iii) We spent the night in the bhelaghar (उइ स्पेन्ट दा नाइट इन दा भेलाघर।) – जों हरखौ बेलागुर नआवनो खाथायदोंमोन।

The first two sentences express futurre time and the third sentence expresses past time. (दा फार्स्ट टु सेन्टेनचेज एक्सप्रेछ फिउचार टाइम एण्ड दा थार्ड सेन्टेन्च एक्सप्रेछेज पास्ट टाइम।) – गिबि मोननै बाथ्राया इयुन जाथाइनि बाथ्राखौ बुजायदों आरो थामथि एबा जोबथ्रा बाथ्राया जाखां बिदिन्था जाथाइखौ फोरमायदों।)

(d) Note the forms of negative sentences: (नट दि फर्मस अब नेगेटिभ सेन्टेनचिज) – दानखथाइ सोदोबनि दाथाइफोरखौ नायः

(i) We will not spend the night in the bhelaghar. (उइ उइल नट स्पेण्ड दा नाटि इन दा भेलाघर।) – जों बेलागुर नाव हर थाया।

(ii) We did not spend the night in the bhelaghar. (उइ दिड नट स्पेण्ड दा नाइट इन दा भेलाघर।) – जों बेलागुर न’आव हर थायाखैमोन।

We use will not or won’t and did not or didn’t express a negative meaning. (उइ इउज उइल नट अर अन्ट एन्ड दिड नट अर दिडन्ट टु एक्सप्रेछ ए नेगेटिभ मिनिं।) – जों उइल नट एबा अन्ट आरो दिड नट एबा दिडन्ट सोदोबफोरखौ दानखथाइ ओंथिफोराव बाहायो।

Now check your grammar. Rewrite these sentences by changing the underlined verbs to express future time. (नाव चेक इयर ग्रामार। रिराइट दीज सेन्टेनसेज बाइ चेण्जिं दि आन्डारलाइन्ड भार्बस टु एक्सप्रेछ फिउचार टाइम।) – दानिया गावनि रावखान्थिखौ नाय। आरोबाव बै बाथ्राफोरखौ लिरनानै बेजों लोगोसे जाथाइ सोदोबफोराव सिन बोनानै इयुन बिदिन्थासिम फोरमाय।

(i) Mahen called his friends to his house. (महेन कल्ड हिज फ्रेइन्डस टु हिज हाउस ।) – महेनआ लोगोफोरखौ गावनि न’आव लिंहरदोंमोन।

Ans: Mahen will call his friends to his house. (महेन उइल कल हिज फ्रेइण्डस टु हिज हाउज।) – महेना लोगोफोरखौ गावनि न’आव लिंहरगोन।

(ii) Mahen jumped up in joy. (महेना जाम्पड आप इन जय।) – महेना रंजाखांनानै बाजलखांदोंमोन।

Ans: Mahen will jump up in joy. (महेन उइल जाम्प आप इन जय।) – महेना रंजाखांनाजों बजलाखांगोन।

(iii) They decided to celebrate Uruka together. (दे डिचाइदेड टु चेलिब्रेट उरुका टुगेदार।) – बिसोर उरुका फोरबोखौ जयैनो खुंनो गरन्थ लादोंमोन।

Ans: They will decide to celebrate uruka together. (दे उइल डिचाइड टु चेलिब्रेटुरुका टुगेदार।) – बिसोर उरुका फोरबोखौ जयै खुंनो थाखाय गरन्थ लागोन।

(iv) They planned to hold the feast in Mahen’s house. (दे प्लेण्ड टु हल्ड दा फिष्ट इन महेन्स हाउज।) – जानाय लोंनायखौ महननि न’खराव खालामनो बिसोर बिथांखि लादोंमोन।

Ans: They will planned to hold the feast in Mahen’s house. (दे उइल प्लेनड टु हल्ड दा फिष्ट इन महेन्स हाउज।) – बिसोर बिथांखि लागोन जानाय लोंनायखौ महेननि न’खराव खालामनो।

(v) We went to pick vegetables from Shantaram’s garden. (उइ उवेन्ट टु पिक भेजिटेबिलस क्रम शान्टिरामस गार्डेन।) – जों शान्टिरामनि मैगंथिलियाव मैगं-थाइगंखानो थांदोंमोन।

Ans: We shall go to pick vegetables from Shantaram’s garden. (उइ सेल ग टु पिक भेजिटेबिलस फ्रम शान्टिरामस गार्डेन।) जों शान्टिरामनि मैगंथिलिसिम मैगं-थाइगं खानो थाखाय थांगोन।

7. Read the story and write down the words ending with – ly. One is done for you. (रोड दि ष्टरि एन्ड राइट डाउन दि अवार्डस एन्डिं उइथ – ly अवान इज डान फर इठ।) -सल ‘खौ फराय आरो – ly आ जोबनाय सोदोबफोरखौ सायखना दिहुनना लिर। नोंनि थाखाय मोनसे खालामना होनाय जाबाय।

(a) excitedly (एकचाइटेडलि) – गोसो दुखांनानै।

Ans: (b) lovignly (लाभिंलि) – अननायजों।

(c) gleafully (ग्लिफुलि) – रंजानायजों।

(d) quietly (कवाइटलि) – स्रियै।

(e) suddenly (साडेनलि) – हरखाबै।

(f) eerily (एरिलि) – गिखांनायै।

(g) frantically (फ्रेन्टिकेलि) – खाराव मारावै।

Now look up the dictionary and write the mean-ings of these words. Use the words in sentences of your own. (नाव लुक आप दि डिकचनारी एन्ड राइट दि मिनिंस अब दीज अवार्डस। इउज दि अवार्डस इन सेन्टेनछेज अब इउर अउन।) – दानिया सोदोबफोरनि ओंथिखौ सोदोबबिहु आव नायनानै लिर। गावबागावनि बाथ्राफोराव सोदोबफोरखौ बाहाय।

Ans: (i) Gleefully (ग्लिफुलि) – गोजोननायजों।

He accepted the offer gleefully. (हि एकचेपटेड दा अफार ग्लिफुलि।) – बियो खाबु होनायखौ रंजा खुसियै आजावदोंमोन।

(ii) Lovignly (लाभिंलि) – अननायजों

She kissed the baby lovingly. (सि किछड दा बेबि लाभिंलि ।) – बियो अननायजों गथ’ साखौ सुदुमदोंमोन ।

(iii) Quietly (कवाइटलि) – निजोमै।

He went out quietly. (हि वेन्ट आउत कवाइटलि।) – बियो निजोमै जोबोद खारदोंमोन।

(iv) Suddenly (साडेनलि) – हरखाबै

Suddenly, it began to rain. (साडेनलि इट बिगेन टु रेइन।) हरखाबै अखा हानो हमनायसै।

(v) Eerily (एरिलि) – गिख्रंथावै

The boy was moving eerily. (दा बय उवाज मुभिं एरिलि।) – गथआ गिनानै स्रोद स्रोदै गिदिंदों।

(vi) frantically (फ्रेन्टिकेलि) – गिनायजों हाखु-दाखु खालामनाय

He ran frantically. (हि रेन फेरन्टिकेलि।) – बियो गिनानै खारदोंमोन।

8. (a) Read the paragraphs given below carefully. They describe what the friends did on uruka night. (रीड दि पेरेग्राफस गिभेन बिल केयारफुली। दे डेसक्राइभ हवाट दि फ्रेन्डस दिड अन उरुका नाइट।) – गोसो होहाबनानै गाहायनि खलबफोरखौ फराय। बेयाव वरनायनाय दङदि लोगोफोरा उरुका खालिनि हराव मा खालामदोंमोन।

All the words highlighted in italics bold refer to actions that took place in the past. (अल दि अवार्डस हाइलाइटेड इन इटालिकस बल्ड रेफार टु एकचनस देट प्लेच इन दि पाष्ट।) – मोनफ्रोमबो सोदोब इटेलिकसआव लिरनाय। जोबोद गोनांथार बादियै दिन्थिनाय जादों जायफोरखौ जाखां बिदिन्थायाव जाथाइ जादोंमोन।

Mahen and his friends decided to hold a feast together, (महेन एन्ड दिज फ्रेन्डस डिचाइडेड टु हल्ड ए फिष्ट टुगेदार।) They planned to hold the feast at Mahen’s compound. (दे प्लेन्ड टु हल्ड दि फीष्ट एट महेन्स कम्पाउण्ड।) Mahen and Sanju said that they would do the shopping for the feast at the nearby market. (महेन एन्ड सन्जु सेड देट दे उड दि सवपिं फर दि फीष्ट एट दि नियारवाइ मार्केट।) Mahen’s friends Nantu and Rinku suggested that they should cook for the feast themselves. (महेन्स फ्रेन्डस नान्टु एण्ड रिंकु साजेसटेड देट दे सुड कुक फर दि फीष्ट देमसेलभस।)

(b) Name a festival that all Indians celebrate in the month of January. Discuss with your partner and write a few lines on it. (नेइम ए फेसटिभेल देट अल इन्डियानस चेलिब्रेट इन दि मान्थ अब जानुवारी। डिसकाछ उइथ इयर पार्टनार एन्ड राइट ए फिठ लाइनस अन इट।) – भारतबर्षआव फालिनाय जानुवारी दाननि मोनसे फोरबोनि मुं बुं। नोंनि लोगोजों सावरायनानै बे फोरबोनि बागै माखासे सिरि लिर।

Ans: Republic Day is national festival. All Indian celebrate the festival in January. India became free in 1947 but its constitution came into force from 26th January 1950. The constitution makes India a republic. (रिपाबलिक डे इज ए नेचनेल फेसटिभेल। अल इण्डियान्स चेलिब्रेट दा फेसटिभेल इन जानुवारी। इण्डिया बिकेम फ्रि इन 1947 बाट इटस कनचटिटिउचन केम इन्टु फर्च फ्रम 26 थ जानुवारी 1950। दा कनचटिटिउचन मेक्स इण्डिया ए रिपाबलिक।) – सुबुंखान्थि साना जाबाय माहारि फोरबो। साफ्रोमबो भारतारीया फोरबोखौ जानुवारी दानाव फालियो। भारतआ 1947 मायथाइयाव उदांस्रि जादोंमोन नाथाय संबिजिदआ फोरसाव जादोंमोन 26 जानुवारी 1950 “मायथाइयाव। संबिजिदआ भारतखौ फोरजाखान्थि दायो।

9. Read the verbs in column A and write their past forms in column B, as shown in the example: (रीड दि भार्बस इन कलाम A एनड राइट देयार पाष्ट फर्मस इन कलाम B एज शवोन इन दि एकजाम्पल 🙂 कलाम – A आव थाइजाफोरखौ नाय आरो बेनि सिगाङाव जानानै थांनाय रोखोमफोरखौ कलम – B आव लिर :

AB
buybought
catch_______
teach_______
bring_______
fight_______

Ans: 

AB
Buy (बाइ) – बायनायBought (बट) – बियदोंमोन
catch (केच) – हमcaught (कट) – हमदोंमोन
teach (टिच) – फोरोंtaught (टट) – फोरोंदोंमोन
bring (ब्रिं) – लाबोनायbrought (ब्रट) – लाबोदोंमोन
fight (फाइट) – जुजिनायfought (फट) – जुजिदोंमोन।

10. What did you notice about the words in column B above? (हवाट दिड इउ नटिच एबाउट दि अवार्डस इन कलाम – बि एबभ?) – कलम – B नि सोदोबनि बागै नों मा नुखो?

Notice that the ‘ght’ in all the past forms is pronounced as the ‘t’ is pronounced in ‘cot’. (नटिस देट दि ‘ght’ इन अल दि पाष्ट फर्मस इज प्रनाउन्चड एज दि।’ प्रनाउन्च इन ‘cot’ ।) – नुबायदि गासिबो जाखां बिदिन्थानि महराव ‘ght’ खौ ‘t’ नि रिंसारथि होनाय ‘जायो जेरै ‘cot’ आव रिंसारथि होनाय जायो।

bought (बट) – बायदोंमोन।

caught (कट) – हमदोंमोन।

taught (टट) – फोरोदोंमोन।

brought (ब्रट) – लाबोदोंमोन।

fought (फट) – जुजिदोंमोन।

Can you think of more words ending with ‘ght”? Work with a friend. Practise saying aloud the words you have listed. (केन इउ थिंक अब मर अवार्डस एण्डिं उइथ ‘ght’? अवार्क उइथ ए फ्रेण्ड प्रेकटिस सेइं एलाउड दि अवार्डस उइ हेभ लिष्टेड) –

ght” जो जोबनाय आरो माखासे सोदोब नों मिथिगौ ना? लोगोजों सावराय आरो नोंनि लिरनाय सोदोबफोरखौ गोसा गोसायै फराय।

Ans: thought (थट)

Midnight (मिडनाइट)

straight (स्ट्रइट)

daylight (देलाइट)।

Chapter No.CONTENTS
Chapter – 1गोजोननाय खामानि
Chapter 2उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा
Chapter – 3एनि फ्रेंकनि सानरेबनिफ्राय
Chapter – 4अननाय
Chapter – 5देफदिल बिबारफोर
Chapter – 6धुनुनि गिटार
Chapter – 7सासे गथ’सानि समायना महर
Chapter – 8अख्रांमायाव आइजोफोर

Notes of Class 7 English in Bodo Medium | Bodomedium Class 7 English notes इस पोस्ट में हम आपको ये समझा ने कि कोशिश की है की Bodo Medium Class 7 English Question answer | SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 2 अगर आप एक bodo सात्र या शिक्षाक हो तो आपके लिए लावदयक हो सकता है।

Note- यदि आपको इस Chapter मे कुछ भी गलतीया मिले तो हामे बताये या खुद सुधार कर पढे धन्यवाद

Leave a Reply

error: Content is protected !!
Scroll to Top