SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 4 अननाय

SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 4 अननाय | Kindness | Class 7 English Question Answer in Bodo As Per New Syllabus to each Chapter is provided in the list of SCERT, NCERT, SEBA अननाय Class 7 General English Chapter 4 Question Answer/Class 7 English Chapter 4 Question Answer दिए गए हैं ताकि आप आसानी से विभिन्न अध्यायों के माध्यम से खोज कर सकें और जरूरतों का चयन कर सकें Notes of SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 4 Question Answer. Class 7 English Question Answer Chapter 4 in Bodo. SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Medium Chapter 4 covers all the exercise questions in NCERT, SCERT.

Join us Now

Class 7 English Chapter 4 अननाय

SEBA Class 7 English Notes Chapter 4 In Bodo अननाय Kindness English Guide for Class 7th Chapter 4. Also Same NCERT Solutions for Class 7 English इस पोस्ट में हम आपको ये समझा ने कि कोशिश की है की Class 7 English Question Answer Chapter 4 in Bodo. अगर आप एक सात्र या शिक्षाक हो बोडो मीडियम की, तो आपके लिए ये Notes for Class 7 English In Bodo Medium बोहत लाभदायक हो सकता है। Ncert/Scert English Class 7 Chapter 4 मे आप अपना ध्यान लगाके पढ़ कर इस SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 4 में अछि Mark ला सकते हो अपनी आनेवाली परीक्षा में।

खोन्दो 4 अननाय

Chapter 4 Kindness (काइण्डनेस)

PROSE

ACTIVITIES (एक्टिभिटिज) – मावफारि

1. Answer the questions to check your understanding: (एनसार दिज कुवेसनस टु चेक इयर आनडारस्तेनडिं) – नों बेसेबां बुजिदों बेखौ आनजाद नायनो नैबेफोर सोंलुफोरनि फिन्नाय हो :

(a) When do the Kashmiri vendors travel to cities to sell their goods? (हवेन डु दा काशमिरि भेन्डरस ट्रेभेल टु सिटिस तु सेल दियार गुडस।) – कासमिरि फालांगिरिफोरा मुवा बेसादफोर फाननो माब्ला सोहोरसिम दावबायो?

Ans: The Kashmiri vendors travel to cities to sell their goods at the end of the rainy season and when winter is about to come. (दा काशमिरि भेन्दरस ट्रेभेल टु सेल दियार गुदस एट दि एन्ड अफ दा रेइनि सिजन एन्ड हवेन विन्टार इज एबाउ टु काम।) – कासमिरि फालांगिरिफोरा गावसोरनि मुवा बेसाद फाननो थाखाय सोहोराव फैयो दैजलां बोथोरनि उन (जोबथा) बाहागोआव जेब्ला गोजां बोथोर फैनो हमो।

(b) Why is it a hard life for the Kashmiri vendors? (हवाइ इज इट ए हार्ड लाइफ फर दा कासमिरि भेन्दरस?) कासमिरि फालांगिरिफोरनि जिउआ मानो खस्थ (दुख-दाहा) गोनां? 

Ans: It is a hard life for the Kashmiri vendors because of their long journey from Kashmir and they have to stay at cheap hotels, and wonder about the city roads on foot with load on their backs. (इट इज ए हार्ड लाइफ फर दा कासमिरि भेन्दरस बिकस अफ दियार लं जारनि क्रम कासमिर एन्ड दे हेभ टु स्ते एट चिप हटेलस एन्ड वन्डार एबाउट दा सिटि रद अन फुट विथ लड अन दियार बेक्स।) – कासमिरनिफ्राय गोलाउ दाउबायना, खम बेसेननि हटेलाव थानांनाय आरो बिखुङाव बजाय लानानै सोहोरखौ थाबायनानै गिदिं नांनाय बायदिनि थाखाय कासमिरनि फालांगिरिफोरनि जिउआ खस्थ गोनां।

(c) Why was the author surprised when his brother-in-law called the vendors? (हवाइ उवाज दि अथर सारप्राइजद हवेन हिज ब्रादार-इन-ल कल्ड दा भेन्दरस?) लिरगिरिया मानो सोमोनांदोंमोन जेब्ला गावनि बिगुमैया फालांगिरि फोरखौ नआव लिंहरदोंमोन?

Ans: The author was surprised when his brother-in-law called the vendors because he certainly knew that his brother-in-law would buy nothing from them. (दि अथर वास सारप्राइस्द हवेन हिज ब्रादार-इन-ल कल्ड दा भेन्दरस बिकज हि सारटेइनलि निउ देत हिज ब्रादार-इन-ल उद बाइ नाथिं फ्रम देम।) लिरगिरिनि बिगुमैया फालांगिरि फोरखौ लिंहरनायाव लिरगिरिया सोमोनांदोंमोन मानोना बियो थारैनो मिथिगौमोनदि बिनि बिगुमैया बिसोरनिफ्राय जेबो मुवा बायनाय नङा।

(d) “I felt sad and guilty at being a party to such behaviour.” What does the word ‘party’ mean here? And what kind of behaviour did he refer to? (आइ फेल्ट सेद एन्ड गिल्टी एट बिइं ए पारटि टु साच बिहेभियार. हवाट दास दा वर्द पारटि मिन हियार? एन्ड हवाट काइन्ड अफ बिहेभियार दिद हि रिफार टु?) – आं बिब्दि मोनसे आखुथाइनि सोद्रोमा जानांनायाव जोबोर दुखु मोन्दोंमोन आरो गावखौनो सासे दायनिगिरि सानफ्लांदोंमोन। बेयाव पारटि सोदोबा मा फोरमायदों। आरो बियो माबादि आखुथाइनि बाथ्रा रायखांदों?

Ans: Here ‘party’ means, a person taking part in and approving of what is going on. The author refers to the conspiracy of his brother-in-law. (हियार पारटि मिनस ए पारसन टेकिं पारटि इन एन्ड एप्रभिं अफ हवाट इज गयिं अन। दि अथर रिफारस टु दा कन्सपाइरेसि अफ हिज ब्रादार-इन-ल।) – बेयाव पारटि सोदोब जाथाइजों सोमोन्द्रोगोनां सुबुखौ फोरमायदों। लिरगिरिया गावनि बिगुमैनि फाव फान्दायानाय बाथ्राखौ रायखांदों (फोरमायदों।)

(e) Who was kind? What was his deed of kindness? (हु उवाज काइन्द? हवाट उवाज हिज दिद अफ काइन्दनेस?) – अनसुलाया सोरमोन? बियो मा अन्नायनि खामानि मावदोंमोन?)

Ans: The author’s brother-in-law was kind. He called the Kashmiri vendors in and gave them food: (दि अथरस ब्रादार-इन-ल उवाज काइन्द। हि कल्द दा कासमिरि भेन्दरस इन एन्द गेभ देम फ्रुद।) लिरगिरिनि बिगुमैया अनसुलामोन। बियो कासमिरि फालांगिरिफोरखौ सिङाव लिंहरना बिसोरनो जानाय आदार होदोंमोन।

2. Here is some information about the Kashmiri vendors and the author’s brother-in-law. Rewrite them in the correct columns according to what you have understood from the story: (हियार इज साम इनफरमेसन एबाउट दा कासमिरि भेन्दरस एन्द दि अथरस ब्रादार-इन-ल, रिराइट देम इन दा कारेक्ट कलामस एकरदिं टु हवाट इउ हेभ आन्दारस्तुद फ्रम दा स्टरि) बेयाव कासमिरि फालागिरि आरो लिरगिरिनि बिगुमैनि सोमोन्दै माखासे बिथं होनाय जादों। सल’खौ फरायनानै नो बुजिनायबायदि बिथंफोरखौ थि जायगायाव लिरः

Travel from Kashmir to different cities.

Asked the vendors to show their goods. 

Stay at hotels with minimum facilities.

Did not intend to buy anything.

Walk around the city on foot to sell their goods.

Asked wife to serve food to the vendors.

Made the offer of food look unplanned.

Ans:

The Kashmiri vendorsThe brother-in-law
1. Travel from kashmir to different cities. (ट्रेभेल फ्रम कासमिर टु दिफारेन्ट सिटिस।)1. Asked the vendors to show their goods. (आक्सद दा भेन्दरस टु स दियार गुदस।)
2. Stay at hotels with minimum facilities. (स्ते) एट हटेलस विथ मिनिमाम फेसिलिटिस।)2. Did not intend to buy anything. (दिद नट इनटेन्द टु बाइ एनिथिं।)
3. Walk around the city on foot to sell their goods. (वाक एराउन्द दा सिटि अन फुट टु सेल दियार गुदस।)3. Asked wife to serve food to the vendors. (आक्सद वाइफ टु सार्भ फुद टु दा भेन्दरस।)
4. Made the offer of food look unplanned. (मेद दि अफार अफ फुद लुक आनप्लेन्द।)

3. Rearrange the sentences according to the order in which events happened in the story and write them in your notebook : (रिएरेनज दा सेन्टेनसेस एकरदिं टु दि अरदार इन हुइच इभेन्टस हेपेन्द इन दा स्तरि एन्द राइट देम इन इयर नटबुक।) – सलआव जानाय जाथाइफोरखौ बिथोन बायदियै साजायनानै नोंनि नटबुकआव लिर।

(a) Two Kashmiri vendors came in to sell their goods.

Ans: Two Kashmiri vendors came in to sell their goods. (टु कासमिरि भेन्दरस केम इन टु सेल दियार गुदस।)

(b) The brother-in-law made the offer of food look incidental.

Ans: The vendors came in. (दा भेन्दरस केम इन।)

(c) The vendors had food and left.

Ans: The brother-in-law inquired about their goods. (दा ब्रादार-इन-ल एनकुवार्ड एबाउट दियार गुदस।)

(d) The brother-in-law asked his wife to bring some food for the vendors.

Ans: The brother-in-law asked his wife to bring some food for vendors. (दा बाद्रार-इन-ल आक्सद हिस वाइफ टु ब्रिं साम फुद फर भेन्दरस।)

(e) The brother-in-law enquired about their goods.

Ans: The vendors hesitated to take the food. (दा भेन्दरस हेजिटेटेद टु टेक दा फुद।)

(f) The vendors hesitated to take the food.

Ans: The brother-in-law made the offer of food look incidental. (दा ब्रादार-इन-ल मेड दा अफार अफ फुद लुक इनसिदेनटेल।)

(g) The vendors came in.

Ans: The vendors had food and left. (दा भेन्दरस हेड फुद एन्ड लेफ्ट।)

4. Read this conversation between a vendor and his customer. Then work in pairs and play the roles of the customer and the vendor by taking turns. (रिड दिस कनभारसेसन बिटुइन ए भेण्डर एण्ड हिज कासटमार। देन उवार्क इन पेयार्स एण्ड प्ले दा रल’स अब दा कासट’मार एण्ड दा भेण्डर बाइ टेकिं टार्नस।) – बायग्रा आरो फानग्रानि गेजेराव बाथ्रा रायजलायनायखौ फराय। उनाव दाजाबथा दिगाव बायग्रा आरो फानग्रानि बिफाव लानानै महर होनो नाजा-

Ans:

Vegetable vendor


भेजिटेपल भेण्डर
(Calling out for customers) Come one! Come all! Buy farm fresh vegetables! Be healthy! be happy! 
(कलिं आउट फर कासट’मार्स) काम उवान! काम अल बाइ फार्म फ्रेस भेजिटेबिलस! बि हेलदि! बि हेपि)
Customer


कासट’मार
How nice and fresh your vegetables look! What is the price of your tomatoes, cucumbers and potatoes?
(हाउ नाइस एण्ड फ्रेस इयर भेजिटेबिलस लुक! ह’वाट इज दा प्राइस अब इयर ट’मेट’ज, किउकाम्बार्स एण्ड पटेट’ज?)
Vegetable vendor

भेजिटेबिल भेण्डर
The tomatoes cost Rs. 60/-, the cucumbers Rs. 55/- and the potatoes Rs. 35/- per kg. 
(दा टमेट’ज कसट रुपिस 60/-, दा किउकाम्बार्स रुपिस 55/- एण्ड दा प’टेट’ज रुपिज 35/- पार केजि।)
Customer


कासट’मार
Why are your prices so high? The other vendors are selling these vegetables for much less! 
(ह’वाइ आर इयर प्राइसेस स’ हाइ? दा आदार पेण्डर्स आर सेलिं दिज भेजिटेबिलस फर मास लेस!)
Vegetable vendor




भेजिटेबिल भेण्डर
Their prices may be lower, Madam, but the health cost that you will have to bear after consuming these vegetables will be quite high. Mine are organic and free of chemicals.
(देयार प्राइसेस मे बि लवार मेदाम, बाट दा हेलथ कष्ट देट इउ उइल हेभ थु बियार आफटार कनजिइमिं दिज भेजटेबिलस उइल बि क’वाट हाइ। माइन आर अर्गेनिक एण्ड फ्रिर आब केमिकेलस।)
Customer



कासट’मार
You are right. We should eat healthy, chemical-free food only. How much will you charge for a handful of green chillies and half a kilogram of capsicum?
(उइ आर राइट। उइ स्डड इट हेलदि, केमिकेल फ्रि फुड अनलि। हाउ मास उइल इउ सार्ज फर ए हेडफुल अब ग्रिन सिलिज एण्ड हाफ ए किल’ग्राम अब केपसिकाम।)
Vegetable vendor

भेजिटेबिल भेण्डर
Rs. 10/- for the chillies and Rs 100/ – for the capsicums, madam. 
(रुपिज 10/- फर दा सिलिज एण्ड रुपिज 100/- फर दा केपसिकामस, मेदाम।)
Customer
कासट मार
Oh I see! How much do I need to pay you? 
(अह आइ सि। हाउ मास दु आइ निड टु पे इउ?)
Vegetable vendor



भेजिटेबिल भेण्डर
Here are your vegetables, Madam. The total cost comes to Rs 260/-. You can pay me Rs. 250/-: I’ll give you the green chillies free of cost.
(हियेर आर इयर भेजिटेबिलस, मेदाम। दा ट’ दाल कष्ट कामस टु रुपिस 260/-। इउ केन पे मि रुपिज 250/-। आइ उइल गिभ इउ दा ग्रिन सिलिज फ्रि अब कष्ट।)
Customer

कासट मार
Thank you so much! Here is a Rs 2000/- note. Do you have change?
(थेंक इउ स’ मास! हियेर इज ए रुपिज 2000/- नट। डु इउ हेभ सेनज?)
Vegetable vendor

भेजिटेबिल भेण्डर
Yes, I do Madam. Here you are. Do come again. 
(इयेस, आइ डु मेदाम। हियेर इउ आर। डु काम एगेइन।)

5. Look at the pictures below carefully. Then listen to your teacher read a travel guide for Assam. As you listen, fill in the boxes under the pictures with the cor- rect words. After you finish, exchange your textbook with a partner. Then read the passage yourself and check if your friend has written the answer correctly.

(लुक एट दा पिकसारस बेल फेयारफुलि। देन लिसोन दु इयर टिचार रिद ए ट्रेभेल गाइद फर आसाम। एज इउ लिसोन, फिल इन दा बक्सेस आन्दार दा पिकसारस उइथ दा कारेक्ट वर्दस। आफटार इउ फिनिस, एक्सेनज इयर टेक्सबुक उइथ ए पार्टनार। देन रिद दा पेजेज इयरसेल्फ एन्द चेक इफ इयर फ्रेन्द हेज रिटेन दि एनसार कारेकटलि।) – गाहायनि सावगारिखौ मोजाङै नाय। बेनि उनाव नोंनि फोरोंगिरिया फरायनाय दाउबायारि बोसोनथिखौ खोनासं। नों खोनानाय बायदियै सावगारिनि गाहायाव थानाय बाक्सुनि लांदां जायगाखौ थार सोदोबफोरजों आबुं खालाम। बेनि उनाव लिरबिदांनि बाहागोखौ फराय आरो नोंनि लोगोनि फिननाया थार जादों ना जायाखै गोरोब हो।

Ans: Assam in famous for: (आसाम इज फेमास फर:) – आसामनि मुंदांखा जायगाफोर :

6. Let’s practise some grammar: (लेटस प्रेकटिस साम ग्रामार:) – फै जों माखासे रावखान्थिनि सर’ खालामनि :

Work-in pairs. Here are some sentences. Each sentence has a second sentence after it, with a blank. Fill in the blanks with the correct words. One is done for you. (वर्क इन पेयार्स। हियार आर साम सेन्टेनसेस। इच सेन्टेनस हेज ए सेकेन्द सेन्टेनस आफटार इट, उविथ ए ब्लेंक। फिल इन दा ब्लेंकस उविथ दा कारेक्ट वर्दस। वान इज दान फर इउ।) – जरा साजायनानै माव। बेयाव माखासे बाथ्रा होनाय दं। मोनफ्रोमबो बाथ्राजों लोगोसे लांदां जायगा थानाय गुबुन मोनसे बाथ्रा होनाय दं। थार सोदोबजों लांदां जायगाखौ सुफुं। नोंनि थाखाय मोनसे मावनानै होबाय।

Ans: (a) The wares belong to the Kashmiri vendors. They are their wares. (दा वेरस ब्लेंक टु दा कासमिरि भेन्दरस। दे आर दियार वेरस।

(b) The wares were carried on the back of the younger vendor. He carried the wares on his back. (दा वेरस वेर केरिद अन दा बेक अफ दा यंगार भेन्दर। हि केरिद दा वेरस अन हिज बेक।)

(c) The author’s brother-in-law called out to the vendors. He called them in to his house. (दि अथर्स ब्रादार-इन-ल कल्द आउट टु दा भेन्दरस। हि कल्द देम इन टु हिज हाउ।)

(d) The author was unhappy when the brother-in-law called in the Kashmiri vendors. He thought, “I do not want to buy anything and waste my money”. (दि अथर उवाज आनहेपि हवेन दा ब्रादार-इन-ल कल्द इन दा कासमिरि भेन्दरस। हि थथ, आइ दु नट वान्ट टु बाइ एनिथिं एन्द वास्त माइ मानि।)

Look carefully at the words that you have used in the blank spaces. They say something about the word before which they are placed. They indicate the person or thing with which they are related, or to whom they belong. Such words are called possessive determiners. (To posses means to own). Such words answer the question “Whose?” Example: Whose wares? Their wares. Possessive determiners are thus words which are placed before nouns and indicate possession or ownership of the thing denoted by the noun. Some examples of possessive determiners are my, vour, our, her, his.

7. Read the text once again. Find out the nouns that have been qualified by possessive determiners and complete the table given below. One example has been done for you. (रिद दा टेक्सट अवानस एगेइन। फाइन्द आउट दा नाउनस देत हेभ बिन कुवालिफाइद बाइ पसेसिभ दिटारमिनारस एन्द कमप्लिट दा टेबोल गिभेन बिल’अ। उवान एकजामपोल हेज बिन दान फर इउ।) – फराखौ आरोबाव फराय। जायफोर मुंमानि सिंगाङाव Possessive determiner दं बैफोरखौ नायगिरनानै दिहुन आरो गाहायनि फारिलाइखौ सुफुं। नोंनो मोनसे खालामनानै दिन्थिनाय जाबाय।

Noun Possessive determiner

Possessive determinerNouns qualified
their their their their mymymytheirtheirtheirhisshawlsjourneybackswarebrother-in-law’s housebrother-in-law’s verandabrother-in-lawfamilieshomelandliveswife

Now, practise using some more determiners. Fill in the blanks with the appropriate possessive determin- ers. One is done for you. (नाउ प्रेकटिज इउजिं साम मर दिटारमिनारस। फिल इन दा ब्लेकस उइथ दि एप्रप्रियेट पसेसिभ दिटारमिनारस। उवान इज दान फर इउ।) – दानिया आरोबाव माखासे Possessive determiners लाना सरसा खालाम। लांदां जायगाफोरखौ आरजाथाव Possessive determiner फोरजों सुफुं। नोंनि थाखाय मोनसे खालामनानै दिन्थिनाय जाबाय।

Ans: (i) The wares belong to us. They are our wares.

(ii) The wares were carried by you. You carried the wares on your back.

(iii) I am writing a book. It is my book.

(iv) The Coorgis are a proud people. They are known for their pride.

(v) We are from Assam. Assam is our state.

Chapter No.CONTENTS
Chapter – 1गोजोननाय खामानि
Chapter 2उरुकानि साननि मोनसे रंजाखांथाव हाबा
Chapter – 3एनि फ्रेंकनि सानरेबनिफ्राय
Chapter – 4अननाय
Chapter – 5देफदिल बिबारफोर
Chapter – 6धुनुनि गिटार
Chapter – 7सासे गथ’सानि समायना महर
Chapter – 8अख्रांमायाव आइजोफोर

Notes of Class 7 English in Bodo Medium | Bodomedium Class 7 English notes इस पोस्ट में हम आपको ये समझा ने कि कोशिश की है की Bodo Medium Class 7 English Question answer | SEBA Class 7 English Question Answer In Bodo Chapter 4 अगर आप एक bodo सात्र या शिक्षाक हो तो आपके लिए लावदयक हो सकता है।

Note- यदि आपको इस Chapter मे कुछ भी गलतीया मिले तो हामे बताये या खुद सुधार कर पढे धन्यवाद

Leave a Reply

error: Content is protected !!
Scroll to Top